IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

> French translation or the (un)power of google translator
D4rtagnan
post Aug 22 2010, 09:54 AM
Post #1


Professional
****

Group: Members
Posts: 102
Joined: 12-July 10
Member No.: 4,298



Hey,

Cud we have the chance to get proper translations, like some expressions stay in russian or r litterate translations etc. Like a house ur building and the roof is missing ...

I cud do that, but i think there r some french admins, arent there?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Replies
shanks
post Aug 23 2010, 12:53 AM
Post #2


Semi-Prof
***

Group: Members
Posts: 66
Joined: 28-December 09
Member No.: 1,776



QUOTE(D4rtagnan @ Aug 22 2010, 09:54 AM) *

Hey,

Cud we have the chance to get proper translations, like some expressions stay in russian or r litterate translations etc. Like a house ur building and the roof is missing ...

I cud do that, but i think there r some french admins, arent there?

i am sure that if you where to use the correct words i.e could instead of cud, are instead of r etc. then the translator you are using would find the job much easier.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Posts in this topic


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



- Lo-Fi Version Time is now: 5th August 2025 - 03:46 PM